吉他的本质 —对话卡雷斯·特雷帕特(Carles Trepat)
吉他们网是卡雷斯·特雷帕特的忠实粉丝,这位吉他演奏家非常注重乐曲的表现力,在每一段乐句、每一个音符中都融入了自己全部的情感。
特雷帕特所弹奏的曲目主要集中于19世纪末、20世纪初的西班牙古典吉他音乐,比如胡利安·阿尔卡斯(Julian Arcas)、塔雷加(Tarrega)、米盖尔·柳贝特(Miguel Llobet)、埃米利奥·普约尔(Emilio Pujol)、阿尔贝尼斯(Albeniz)等伟大作曲家的作品。他还创作过不少优质的改编吉他曲,不仅是为优秀的演奏家,也是位杰出的音乐作者。
卡雷斯·特雷帕特是个纯粹的传统主义者,在音乐表演中弹奏的都是古董级的名琴,其中最有名的一把吉他是安东尼奥·德·托雷斯(Antonio de Torres)1892年的作品。吉他们网拟出售一把John Ray所做的这把吉他的复制品,从琴型设计到木料选用都完全一样。您可以通过这个链接了解详情:约翰·雷“托雷斯型”2011(仿一把1892年的托雷斯吉他)John Ray
在本页面的视频中,卡雷斯·特雷帕特用一把拥有几十年历史的弗拉门戈吉他来弹奏古典音乐,因为他认为弗拉门戈吉它更好地保留了19世纪末吉他的精髓。笔者也很赞同这个观点,用一把优质的弗拉门戈吉他弹奏古典音乐确实是一种十分美妙的感受。另外特雷帕特在演出中也经常弹奏桑托斯·埃尔南德斯(Santos Hernandez)所做的一把吉他,和我们的这把十分相像: 桑托斯·埃尔南德斯吉他 Santos Hernandez 1939
卡雷斯·特雷帕特还有一个“癖好”就是使用羊肠弦来弹奏,而20世纪中叶羊肠线就已经开始走出历史舞台。但特雷帕特认为这很可惜,因为羊肠弦的音质更佳,更自然,而且有更强的表现力。尽管尼龙弦可以大幅度地提高音量,但在特雷帕特看来,音量并不是一个重要的考虑因素。最重要的音质优美与否,以及表现力丰富与否。
笔者强烈推荐大家观看这段视频,片中特雷帕特不仅讲述了一些有趣的观点,也弹奏了不少优美的曲段,大家可以欣赏到其精湛的演奏技艺。
页面最后我们附上了短片内容全文的中文译本,供参考。
我认为自己是个全心全意追求艺术的人,我为其倾注了自己全部的激情。艺术可以给我们带来各种各样的情感与思绪,它时而温暖唯美,时而悲戚动人,还有时会引领我们思考何为当代艺术存在的根本、以及我们在现代社会中究竟需要何种艺术。为此我也一直在试图通过吉他这种乐器创造出一种属于个人的、私密的语言,从而表达自己的情感与想法。
我最早开始学习吉他是出于对流行音乐的喜爱,想学几个和弦、伴奏几首曲子,仅此而已。后来有一天我听到老师弹奏《阿尔罕布拉宫的回忆》、《阿拉伯风格随想曲》的时候,我彻彻底底地被塔雷加独特的音乐风格吸引住了。这种感觉就像是在一个不经意的瞬间自己的全部情感都被点燃了一样,是一种永生难忘的感受。不仅音乐和艺术需要这种情感的迸发,人类的各种活动都需要。
Q: 您在音乐中所追寻的是什么呢?
A: 日复一日、一点一滴地发现音乐的秘密与美感,尽管这遥不可及的目标。最初我们以人的身份来感受音乐,后来我们会发现许多超越人类本身的东西。音乐能给我们带来的不只是快乐,不是酒桌宴席、街头巷尾那种幼稚的喧愉,而是比如说一首传统谣曲婉转的旋律在某个瞬间突然触动了内心中最敏感的一根神经,就是这种感觉,它能够给我们带来无可比拟的感动,这也是我多年以来所孜孜以求的。
Q: 您是如何理解吉他这种乐器的呢?
A: 吉他其实就是个共鸣箱,靠几根琴弦的震动来发出声音。其原理和14世纪的吉他是一样的,甚至和公元前14世纪的拨弦乐器也是一样的。但我们无法真正了解那时的情况,因为之后14世纪以后才有了相关文献及乐谱资料。通过这些资料我们知道彼时吉他已成为乐器界的主角之一,甚至在严肃音乐界也占有一席之地。吉他由韦乌拉琴演变而来,乐手们用这种乐器创造了许多风格类似巴赫、维瓦尔第的乐曲。这些伟大作曲家的身后有着成千上万的音乐爱好者在默默无闻地为艺术事业奉献着自己的一生。如果没有这些人,也不会有巴赫的存在。所以,我并不是很喜欢“向大艺术家致敬”之类的口号。那些大艺术家们确实有过人的才华,但他们的成就并不完全是自我生成的。我们不应忽视那些无名的艺术爱好者们,也许他们没有高超的艺术造诣,但在艺术发展史上他们与大艺术家们有着同等重要的地位。
Q: 您曾师从哪些吉他大师呢?
A: 我有幸跟随Emilio Pujol学习吉他,他和我一样家乡都在莱里达。我也认识Sainz de la Maza和他的哥哥Eduardo,他们都是著名的吉他演奏家,创作了许多家喻户晓的名作。之后我又和José Tomás、Alberto Ponce学习过吉他演奏,Alberto还在世,尽管已经年纪很大了,西班牙吉他文化也是从韦乌拉琴手、到阿瓜多、到阿尔卡斯、到塔雷加,到Alberto那代人,一直传承到我们这一代,在历史的洪流中一脉相承、连绵不息。这就是西班牙吉他艺术,如今它的定义又有些模糊,因为许多人开始称其为“古典吉他”,而这其实是个不太精确的说法。我个人倾向于仅仅称之为“吉他”,不加任何其他修饰词。同理我也不是很喜欢“古典音乐”这个名称,就好像是博物馆里封存已久、毫无生气的音乐。不,音乐不应该是这样的,音乐应该永远保持着活力。我们应该做的是拂去这些昔日乐章的尘土,让它们焕发出前所未有的盎然生机。
Q: 您更喜欢大型音乐会还是朋友间的小型演出?
A: 我现在各种各样的演出都会去,这年头想找个工作可不容易,自己也没有挑剔的理由。个人而言我当然更偏爱后者,因为吉他本身就不适合那种巨型的大厅,吉他的声音经过扩音设备放大后就已经失去原来的音色了。同样地,吉他音乐在发展过程中也遇到了一个问题:艺术的批量化生产。许多人喜欢这么做,把音乐贴上“古典音乐”的标签,只是为了获得更大的市场。不,艺术不该是这样。
Q: 能介绍一下您手上的这把吉他吗?
A: 它是法乌斯蒂诺·康德(Faustino Conde)70年代的作品,当时他和他的兄弟一起制作吉他,是著名的“康德兄弟”(Conde Hermanos)。这把吉他外观上已是饱经风霜,面板上还有弗拉门戈吉他手弹奏的痕迹。可以说这把琴相对于古典吉他更像是一把弗拉门戈吉他,但与此同时它却保留着十九世纪吉他的一些特点,后世的吉他则有更大的琴体,更注重共鸣的效果。在一定程度上来讲,弗拉门戈吉它比现在所谓的“古典吉他”更具有塔雷加那个时代的韵味。这一直是我所坚信的,另外我还喜欢使用羊肠弦和丝质低音弦,它们的音色更加传统纯厚。上世纪50年代出现尼龙琴弦之后,吉他这种乐器也被“塑料化”了,尼龙弦华丽的音色有点超越了吉他本身的淳朴感。但我也清楚羊肠弦和丝质弦很难重新再流行起来。
Q: 您如何评价您最近推出的新作《基罗加谣曲的吉他演绎》(Versiones a la guitarra de la copla de Quiroga)?
A: 这是个双碟专辑,为了纪念西班牙谣曲作家曼努埃尔·洛佩斯·基罗加(Manuel López Quiroga),其名作《绿色的双眼》、《拉·帕拉拉》等均收录于本专辑中。我一直以来都想专门录制一张西班牙吉他音乐专辑,或者是西班牙音乐的吉他改编版专辑,比如阿尔贝尼斯(Albeniz)或格拉纳多斯(Granados)的曲目,这些伟大作曲家的作品也为西班牙传统谣曲提供了非常充足的创作素材,以至于谣曲在十九世纪末发展到了巅峰。除了基罗加之外,我也给莫斯塔索(Mostazo)和加西亚·洛尔迦(García Lorca)的谣曲伴奏。我们都很熟悉加西亚·洛尔迦的作品,但很多人都没能清楚地认识到它们的在音乐领域的重要性。以我之见,如果没有加西亚·洛尔迦,西班牙谣曲也会少几分独特的韵味。